4つの最高のウェアラブル翻訳者


言語をシームレスかつ瞬時に翻訳するという考えは、長い間人々を魅了してきました。ポップカルチャーには常に表示されます。Hitchhiker's Guide to the GalaxyのBabelfishまたはDoctor WhoのThe Tardisを見てください。

完全に正確な翻訳はまだまだ先です。リアルタイムで翻訳できるイヤフォンを購入できます。今日購入できる最高のウェアラブルトランスレータをまとめました。これらの1つに投資すると、次の海外旅行がより実り多いものになる可能性があります。

Google Pixel Buds 2 strong> — $ 180

Pixel Buds 2は、GoogleのPixel Budsの最新バージョンです。これは翻訳機能がなくても印象的なイヤフォンのペアで、アダプティブサウンド機能とGoogleアシスタントへのタッチレスアクセスを誇っています。ただし、それらが本当に輝く場所はリアルタイム翻訳 です。

Pixel Buds 2はGoogle翻訳を使用して、話し言葉をある言語から別の言語にほぼ瞬時に翻訳します。この機能は、フランス語、マレー語、ヒンディー語、標準中国語を含む40の異なる言語を翻訳できます。

残念ながら、このプロセスは完全にシームレスではありません。それでも、Google翻訳アプリを開き、他の人が話す言語を選択してから、長押しして話します。完璧ではありませんが、よりシームレスな翻訳に一歩近づきます。

Aunu Audio M50 strong> — $ 200

Anuu Audio M50 Pixel Buds 2のようなイヤフォンは、ヘッドフォンのしっかりしたセットです。イヤフォンは、一度に6時間充電できます。充電ケースと組み合わせると、デバイスの寿命は最大150時間です。ただし、オーディオ品質以外では、これらのイヤフォンはAunu Audio Translatorアプリとペアリングすると本当に輝きます。

In_content_1 all:[300x250] / dfp:[640x360]- ->

このアプリでは、スマートフォンで何も入力しなくても、33を超える言語をリアルタイムで解釈できます。 Aunu Audio M50は、単語を直接耳に翻訳します。使用するたびにマイクボタンを押す必要はありません。

言語には、フランス語、日本語、スペイン語、北京語など、世界中で最も一般的なものがあります。

Waverly Labsパイロットイヤフォン strong> — $ 180

Waverly Labsは、正確に翻訳できるだけでなく、聞くなどの日常的な作業にも使用できるイヤフォンを作成することに着手しました音楽や電話をかける。その結果、パイロットイヤフォンが生まれました。パイロットは、イヤフォンを最大20時間充電できる充電ケースを使用します。

パイロットイヤフォンは、パイロット音声翻訳アプリとペアになっており、正確でほぼリアルタイムの翻訳をユーザーに提供します。それは誰かとの会話を保持するためのコンバースモードと解釈のためのリスニングモードを持っています。このアプリは、15の言語と42の方言を、自然に聞こえる男性と女性の声で翻訳できます。

パイロット音声翻訳アプリでは、会話の文字起こしも提供されるため、すばやく内容を確認できますと言われた。これは、翻訳がわずかに不正確になる可能性のある場所を特定するのにも役立ちます。会話のトランスクリプトをダウンロードでき、辞書やフレーズ集にもすばやくアクセスできます。

これはBabelfishとは異なりますが、一歩近づきました。これらのイヤフォンも見栄えが良いことも注目に値します。より焦点を絞った翻訳デバイスの多くは世界で最も魅力的なデザインではありませんが、パイロットイヤフォンは美学を考慮して設計されました。

WT2言語翻訳イヤフォン strong> — $ 200

WT2言語翻訳イヤフォンは、リアルタイム翻訳用に特別に設計されています。彼らはまた翻訳することができる万能デバイスであることを意味しません。 WT2は、テルグ語やスロベニア語などの一般的ではない言語を含む、40の異なる言語と93の異なるアクセントを翻訳できます。

WT2は、異なる環境向けに異なるモードで設計されています。 「サイマルモード」は静かな環境で継続的に会話するためのものであり、「タッチモード」は騒々しい環境で使用するためのものです。 「スピーカーモード」は、旅行中やビジネス環境で使用するためのものです。

他の翻訳イヤフォンと同様に、WT2は翻訳アプリとペアになります。これは、このリストの他のどの製品よりも未来的な翻訳者に近いものです。たとえば、「Simulモード」では、各人が1つのイヤフォンを着用し、95%近くの精度で互いに話すことができます。唯一の懸念は、イヤフォンに他の人の耳垢があることです。

WT2は、イヤフォンにより、世界の人口の85%とのコミュニケーションが可能になると主張しています。旅行愛好家や外国の文化に興味がある場合、これらのイヤフォンは、より深いレベルで別の文化を体験することを可能にします。

これらのイヤフォンは、市場で最も優れたウェアラブル翻訳者の代表です。あなたが頻繁な旅行者 である場合、または外国語を使用している場合、これらのデバイスは本当に便利です。 ESLの教師がこれらを使用して、まだ英語を十分に理解していない学生に、より複雑な文法の概念を教えるのに役立つとしたら、想像してみてください。

外国で迷子になった旅行者は、指示を出すためにシャレードをプレイするのではなく、指示を出します。音楽を聴くためにイヤフォンのペアが必要な場合、これらは最適なオプションではありませんが、他の言語を理解したい場合は、これらの方法が適しています。

関連記事:


15.05.2020